韓流ドラマにはまって
韓流→海外→ラテン→華流 をへて
今、また私の中で韓流ドラマが復活しました。
ドラマを見るだけは満足せず、4月から韓国語を勉強しています。
やばい超やばいです。
ドラマを観ていると覚えたての韓国語ながら理解できるところがあると
どんどん、また韓流ドラマにはまってしまいます
やはり字幕なしで韓流スターたちの生声でドラマを理解できたらいいな
地上波のドラマでは、イ・ビョンホンの『アイリス』も、2ヶ国語放送で楽しんでます
だって吹き替えの声、合ってないと思いませんか